srčno upam, da mi boste lahko pomagali. Sem prevajalka iz nemščine, prevajam roman, ki se dogaja v času 2. svetovne vojne. V besedilu se mi je pojavil izraz Feuerpatsche, sinonimi za ta izraz so Brandklatsche ali Brandpatsche, gre pa za preprosto napravo, s katero lahko hitro oz. začasno pogasimo manjše površine -
videti je približno takole:
Ali bi mi lahko morda kdo pomagal, kako tejle zadevi rečemo po slovensko? Hvala vam najlepša že vnaprej!
